Bunch of Norwegian poems.

Anyone living in Norway sooner or later come across Norwegian literature. One of my favourites genres is poetry, so today I will share with you my recent discovery among the classics.

Aasmund Olavsson Vinje

Langs ei Å                                                                                                 Beside a river      
Du skog! som bøyer deg imot                                             You, forest! who you bend over
og kysser denne svarte å,                                                    and kiss this black river
som grever av di hjarterot                                                  which digs into your heart-roots
og ned i fanget vil deg få.                                                    and wishes to take you prisoner:

Lik deg eg mang ein munde sjå                                         like you, I saw much in the world
og allerhelst i livsens vår,                                                   and especially in life’s springtime
at han den handi kyste på,                                                 I kissed many a hand
som slog hans verste hjartesår                                         which struck the worst heart-wound

4

Sigbjørn Obstfelder

Rugen skjælver                                                                                 The rye’s a-quiver.

Hvad er det, som rører sig borte i rugen?                 What is it moving out in the rye?

Rugen skjælver.                                                              The rye’s a-quiver.

Det er østenvinden, som bølger i kornet.                 It’s the wind from the east as it                                                                                                           heaves in the corn

Rugen skjælver.                                                                The rye’s a-quiver.

Hvad er det, som bugter sig borte i rugen?               What is it twisting out in the rye?

Rugen skjælver.                                                                      The rye’s a-quiver.

Det er natten, som kommer med bugtende skygger.     It is night that is coming with                                                                                                                                  twisting shadows.

Rugen skjælver.                                                                     The rye’s a-quiver.

Hvad er det som reiser seg borte i rugen?                  What is it getting up out in the rye?

Rugen skjælver.                                                                   The rye’s a-quiver.

Det er datteren vor, som skjæmmed seg i rugen.     It is our daughter who’s shamed                                                                                                                             herself out in the rye.

Rugen skjælver.                                                                  The rye’s a-quiver.

f12

Olav H. Hauge

Katten

Katten
sit i tunet
når du kjem.
Snakk lit med katten,
det er han som er varast i garden

***

The cat

The cat
is sitting out front
when you come.
Talk a bit with the cat.
He is the most attentive one here.

 

Author: againorway

a dreamer trying to make a living in Norway

3 thoughts on “Bunch of Norwegian poems.”

Leave a comment