So I wrote another poem in Norwegian. Don’t worry – I also translated it into English.
Hva er det tullet da, livet
Er det meg du ser
I øynene?
Dine brunene kan ikke
Erstattes,
Fordi det er bare død som
Venter på den andre sida.
Alle gode forsvinner
Mot neste dagen, året
Morgen
*** translation ***
What is that nonsense, life
Is it me you look
In the eyes?
Your browns can’t be
Replaced,
Because there’s just dead
Waiting on the other side.
All the good disappears
Towards the next day, year
Morning.
Thank you so much for reading! I hope you all are having a good weekend so far. See you soon!