I wrote another Norwegian poem and I translated it to English. Enjoy!
I wrote a poem. Again.
I’m studying Norwegian literature at the moment and got inspired to write a poem in Norwegian. Of course, I translated it into English, but just so you know which language is original (because only the original language of a poem can give full “feeling” of the poem)
It gets warmer and sunnier, but melancholy is the same.
There’s a quote from this poem that really resonates with me for many reasons. But what is just a quote, when you have a whole “dikt”? (poem in Norwegian). I won’t take the whole poem though – just one part. Be aware that I translate poem myself.
So I wrote a little poem. Enjoy.
My Blogmas isn’t typical Blogmas you would expect from a blogger. I neither have it for 24 or 25 days nor will I write about typical Christmas-around subjects. Of course, some of them might be, well, in a festive spirit, but I will try to reach something different. Because how much similar content is out there anyway? (photo above taken by my lovely boyfriend).